I have a few friends in Japan who speak English and check my blog now and then, but otherwise I get barely any hits from Japan. It just occurred to me that this makes me kind of sad because I'm Japanese and I'd like some Japanese readers who could relate to my comics. And that it's probably impossible to gain Japanese readership in English.
So yes. I'm thinking of translating some of my comics into Japanese. I'm not really sure why I'd never thought of this. I usually work Japanese -> English when I do translation work, but it's not like I can't work the other way around. Plus, it's my own stuff so I can work freely, and it's good practice anyway.
That being said, I still do want to keep BMB in English, so I'll have to determine whether I want to have a separate site or not. I probably won't translate everything (some things are just pointless to try to translate and there's also panel order...) and I'll want to do the text by hand if possible, but I think I'll give it a try.
Anywho. Here's my first attempt at translating today's comic. Is it just me, or does it suddenly look all . . . manga-esque?
とは言え、Bring Me Bonsaiのサイトは英語のみにしておきたいので、日本語サイトを立ち上げるかどうかも考えなくちゃいけないし。マンガも全部が全部訳して面白いものでは無いし、コマの方向とか順番も違うし、出来れば全部手書きでしたいけど、とにかく試してみようと思います。
looks so exotic in Japanese! awesome!ReplyDelete
*raises hand* German located in Japan, I hope I don't destroy your visitor's stats ;)ReplyDelete
but I like the idea of some Japanese comic strips, would definitely read them as well (yes, even if it's "only" translations of the ones you post in English already)
I agree it looks awesome in japanese. I barely get readers from Spain either.ReplyDelete
Iris: I'm glad you think so. It's a big strange seeing it in Japanese, but I kind of like it too!ReplyDelete
Kerstin: Woot! Thanks for your comment! That's so cool; we're like the mirror image of each other. :D I'll post one today and you can let me know what you think!
Alex: Thanks! You don't have that many Spanish readers either? Weird!